Добавить ЗаконПрост! в закладки
|
Помощь
Четверг, 28 марта 2024 год

все документы
федеральное законодательство
региональное законодательство
рекомендации
информация ФНС
формы документов
все документы

Бесплатная консультация

.

Навигация по разделу

Содержание


Действует
Редакция от 2003-04-24
размер шрифта

ПОСТАНОВЛЕНИЕ Госгортехнадзора РФ от 24-04-2003 25 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ В СТАЛЕПЛАВИЛЬНОМ ПРОИЗВОДСТВЕ (2024) Актуально в 2018 году

VIII. ЗАВАЛКА МАТЕРИАЛОВ В ПЕЧИ, КОНВЕРТЕРЫ

8.1. Завалка материалов, а также присадка добавок в сталеплавильные печи должны быть механизированы.

Материалы, загружаемые в печь, должны равномерно распределяться по всей подине.

Завалка в двухванный сталеплавильный агрегат металлической стружки не допускается.

8.2. Перед началом завалки должен производиться осмотр подины печи.

8.3. При осмотре подины двухванного сталеплавильного агрегата интенсивность продувки кислородом соседней ванны должна быть уменьшена до пределов, предусмотренных заводской инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.

8.4. Механизмы передвижения, качания и поворота завалочной машины должны быть снабжены электротормозами.

8.5. Завалочная машина должна быть снабжена надежно действующей звуковой сигнализацией, включающейся автоматически при начале движения.

8.6. Тележка завалочной машины кранового типа должна быть снабжена двумя концевыми выключателями или краны должны быть оборудованы другими устройствами, исключающими возможность приближения кабины завалочной машины к колоннам здания ближе чем на 0,5 м.

8.7. Кабина завалочной машины должна быть прочной, теплоизолированной и защищать машиниста от возможных брызг металла и шлака.

8.8. Рабочее место машиниста завалочной машины напольного и кранового типов должно быть оборудовано удобным сиденьем со спинкой и обеспечивать хорошую видимость фронта работ.

Конструкция сиденья должна исключать вибрацию. Для входа в кабину должна быть устроена лесенка с поручнями.

8.9. Загромождение габаритов приближения завалочных машин какими-либо устройствами или материалами не допускается.

8.10. Троллеи для питания электродвигателей тележки завалочной машины напольного типа должны располагаться внутри рамы машины в недоступном месте; в случае расположения на раме машины в доступном месте троллеи с внешней стороны машины должны быть ограждены сеткой.

8.11. При производстве ремонтных работ на троллеях или в опасной близости от них напряжение с троллей должно быть снято, а отключающие устройства - закрыты на замок.

8.12. При ремонте токоприемников напольных завалочных машин, если расстояние между консолью машины и кабиной завалочных кранов менее 1,8 м, должны быть приняты меры, исключающие передвижение кранов над участком ремонтных работ.

При отсутствии поддерживающей консоли токоприемников ходовой площадки ремонтные работы должны производиться с лесов или подвесной площадки, огражденных перилами.

8.13. Во время завалки шихты производить какие-либо работы на пути передвижения завалочной машины не допускается.

Скорость движения машины при завалке материалов не должна превышать 5 км/ч.

8.14. По окончании завалки и перед отправлением состава из цеха должна быть проверена правильность установки мульд на тележках.

Не допускается давать команду на отправку состава из цеха с неправильно установленными или негабаритно погруженными мульдами.

8.15. Заправочные материалы в печном (конвертерном) пролете должны храниться в специальных бункерах.

На рабочей площадке возле печи заправочные материалы допускается хранить только на одну-две плавки.

8.16. Количество заваливаемой шихты должно обеспечивать уровень металла в ванне после расплавления шихты не выше основных порогов печи.

8.17. Требования пп. 8.1 (первый абзац), 8.4 - 8.9 настоящих Правил распространяются и на завалку материалов в дуговые электропечи.

8.18. Во вновь строящихся цехах для завалки печей должны применяться бадьи только саморазгружающегося типа.

8.19. Загружаемые в электропечи руда, ферросплавы и другие материалы должны быть предварительно просушены или прокалены. Подача сырых материалов в расплавленную ванну не допускается.

8.20. Печи для сушки и прокалки руды и других материалов должны быть расположены так, чтобы избежать двухстороннего облучения работающих.

8.21. Во время завалки материалов и подвалки шихты все работы на печи должны быть приостановлены, а работающие удалены в безопасное место.

8.22. О предстоящем подъеме завалочной бадьи на рабочую площадку и во время завалки шихты в печь должен подаваться звуковой сигнал.

8.23. Перед включением привода выдвижной площадки или привода подъема и отворота свода сталевар обязан убедиться, что все работающие отошли от печи на безопасное расстояние.

Для предупреждения работающих под рабочей площадкой о включении привода отворота свода печи должна быть установлена сигнализация.

8.24. Во избежание повреждения подины и вылетания кусков шихтовых материалов открывать запорный механизм бадьи разрешается только после того, как бадья будет опущена в нижнее положение; при этом завалочное окно должно быть закрыто.

8.25. Подвалка шихты должна производиться на не полностью расплавленную шихту при закрытом завалочном окне печи.

Во время подвалки шихты машинист мостового крана обязан перекрывать смотровое окно кабины металлической сеткой с размерами ячеек 0,5 x 0,5 мм, а работающие должны быть удалены от печи на безопасное расстояние.

Выплески металла и шлака из печи на рабочую площадку во время подвалки по окончании ее должны быть немедленно убраны.

8.26. На рабочей площадке возле печей допускается хранение в специальных закромах двух-трехсменного запаса материалов, используемых при плавке.

Устройство и расположение закромов должны обеспечивать удобство и безопасность работ.

8.27. В цехах, где подача мульд на стеллажи балкона рабочей площадки производится при помощи цепей с крюками, одновременная установка мульд на стеллажи краном и взятие их со стеллажей завалочной машиной не допускается.

8.28. Управление всеми механизмами по доставке и загрузке сыпучих материалов в конвертер должно осуществляться дистанционно.

Конструкция желоба должна исключать возможность просыпания сыпучих материалов мимо горловины конвертера и обеспечивать беспрепятственный поворот конвертера.

8.29. Устройства для подачи сыпучих материалов должны обеспечивать их загрузку в конвертер необходимыми порциями; при этом должно быть исключено проникновение конвертерных газов в тракт подачи сыпучих материалов.

8.30. Крупность кусков раскислителей, поступающих на конвертерную площадку, не должна превышать предусмотренную технологической инструкцией.

Установка дробилок для дробления раскислителей на рабочих площадках конвертеров не допускается.

8.31. Трубопроводы, по которым подаются твердые раскислители с верхней площадки на рабочую площадку конвертеров, должны быть звукоизолированы.

8.32. Кабины управления механизмами подъема и перемещения бадьи (совка) должны быть размещены в местах, обеспечивающих видимость производимых работ.

8.33. Пульт управления завалочной машины должен быть расположен в безопасном месте, обеспечивающем видимость горловины конвертера, совка, а также подкранового рабочего.

Окна пультов должны быть застеклены закаленными стеклами с теплоотражающими покрытиями и оборудованы съемными металлическими сетками или специальными защитными экранами, не снижающими видимости машинисту при транспортировании и загрузке материалов в конвертер. Помещение пульта управления должно быть теплоизолировано.

8.34. Завалка лома в конвертер при наличии в нем жидкого шлака не допускается.

Допускается завалка лома на загущенный, приведенный в неактивное состояние шлак только при переделе фосфористых чугунов в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.

8.35. Не допускается начинать завалку лома из совка, ближайшего к кабине машиниста завалочной машины. Сначала в конвертер должен загружаться легковесный лом; в случае интенсивного газовыделения из конвертера после загрузки первого совка завалка лома должна быть приостановлена, а завалочная машина отведена в безопасную зону.

8.36. Размеры опасной зоны на рабочей площадке конвертеров должны определяться проектом.

Опасная зона должна быть четко обозначена линиями.

8.37. Завалочная машина должна быть снабжена звуковой сигнализацией, включаемой при движении машины.

Загромождение габаритов приближения завалочных машин какими-либо устройствами или материалами не допускается.

8.38. Перед завалкой лома в конвертер должен быть подан звуковой сигнал, а люди - удалены из опасной зоны.

8.39. Завалка в конвертеры материалов, покрытых льдом, снегом или влагой, не допускается.

8.40. Совки для завалки материалов в конвертеры должны иметь отверстия для стока воды.

---

Скачать ПОСТАНОВЛЕНИЕ Госгортехнадзора РФ от 24-04-2003 25 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ В СТАЛЕПЛАВИЛЬНОМ ПРОИЗВОДСТВЕ (2024) Актуально в 2018 году