Бесплатная консультация
Навигация по разделу
Содержание
- ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТН ВЭД СНГ
- ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
- Раздел I ЖИВЫЕ ЖИВОТНЫЕ; ПРОДУКТЫ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
- Группа 01 Живые животные
- Группа 02 Мясо и пищевые мясные субпродукты
- Группа 03 Рыба и ракообразные, моллюски и другие водные беспозвоночные
- Группа 04 Молочная продукция; яйца птиц; мед натуральный; пищевые продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные
- Группа 05 Продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные
- Раздел II ПРОДУКТЫ РАСТИТЕЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
- Группа 06 Живые деревья и другие растения; луковицы, корни и прочие аналогичные части растений; срезанные цветы и декоративная зелень
- Группа 07 Овощи и некоторые съедобные корнеплоды и клубнеплоды
- Группа 08 Съедобные плоды (фрукты) и орехи; кожура и корки цитрусовых или бахчевых культур
- Группа 09 Кофе, чай, мате (парагвайский чай) и пряности
- Группа 10 Хлебные злаки
- Группа 11 Продукция мукомольно - крупяной промышленности; солод; крахмал; инулин; пшеничная клейковина
- Группа 12 Масличные семена и плоды; прочие семена, плоды и зерно; лекарственные растения и растения для технических целей; солома и фураж
- Группа 13 Шеллак природный неочищенный; камеди, смолы и прочие растительные соки и экстракты
- Группа 14 Растительные материалы для изготовления плетеных изделий; прочие продукты растительного происхождения, в другом месте не поименованные
- Раздел III ЖИРЫ И МАСЛА ЖИВОТНОГО ИЛИ РАСТИТЕЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ПРОДУКТЫ ИХ РАСЩЕПЛЕНИЯ; ГОТОВЫЕ ПИЩЕВЫЕ ЖИРЫ; ВОСКИ ЖИВОТНОГО ИЛИ РАСТИТЕЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
- Группа 15 Жиры и масла животного или растительного происхождения и продукты их расщепления; готовые пищевые жиры; воски животного или растительного происхождения
- I. В подсубпозиции 1509 10 100 "чистое оливковое масло первого (холодного) прессования для осветительных целей" ("lampante") при любой кислотности означает оливковое масло со следующими характеристиками:
- II. В подсубпозиции 1509 10 900 термин "масло первого прессования" означает оливковое масло, имеющее следующие характеристики:
- Группа 15 Жиры и масла животного или растительного происхождения и продукты их расщепления; готовые пищевые жиры; воски животного или растительного происхождения
- Раздел IV ГОТОВЫЕ ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ; АЛКОГОЛЬНЫЕ И БЕЗАЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ И УКСУС; ТАБАК И ЕГО ЗАМЕНИТЕЛИ
- Группа 16 Готовые продукты из мяса, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных
- Группа 17 Сахар и кондитерские изделия из сахара
- Группа 18 Какао и продукты из него
- Группа 19 Готовые продукты из зерна хлебных злаков, муки, крахмала или молока; мучные кондитерские изделия
- Группа 20 Продукты переработки овощей, плодов (фруктов), орехов или прочих частей растений
- Группа 21 Разные пищевые продукты
- Группа 22 Алкогольные и безалкогольные напитки и уксус
- Группа 23 Остатки и отходы пищевой промышленности; готовые корма для животных
- Группа 24 Табак и промышленные заменители табака

"ТОВАРНАЯ НОМЕНКЛАТУРА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ (ТН ВЭД СНГ)" (Разделы I - IV, группы 01 - 24) (ред. от 09.06.2010)
Закон прост: Разделы V - X (группы 25 - 49), разделы XI - XV (группы 50 - 83), разделы XVI - XXI (группы 84 - 97) Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности содружества независимых государств (ТН ВЭД СНГ) включены в базу отдельными документами
Единая Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств (ТН ВЭД СНГ) применяется в государствах - участниках Содружества Независимых Государств для осуществления мер тарифного и нетарифного регулирования внешнеэкономической деятельности, совершенствования ведения статистического учета и обмена статистической информацией.
Настоящее 2-е издание ТН ВЭД СНГ подготовлено Государственным таможенным комитетом Российской Федерации на основании статьи 2 Соглашения о единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств от 3 ноября 1995 г., в связи с вступлением в силу с 1 января 1996 г. новой редакции Гармонизированной системы описания и кодирования товаров - международной основы ТН ВЭД СНГ.
2-е издание ТН ВЭД СНГ утверждено Советом руководителей таможенных служб Содружества.
Данная публикация ТН ВЭД СНГ является официальным изданием ГТК России.
В случае возникновения каких-либо вопросов, связанных с практическим применением ТН ВЭД СНГ, ссылка на настоящее издание обязательна.
Классификация товаров в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств (ТН ВЭД СНГ) осуществляется по следующим правилам:
1. Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства пользования ТН ВЭД СНГ в работе; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД СНГ осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если только такие тексты не требуют иного, в соответствии со следующими положениями:
2. а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться, в том числе, и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основными характеристиками комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции, как комплектный или завершенный в силу данного правила), представленный в несобранном или разобранном виде.
б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.
3. В случае, если в силу Правила 2 (б) или по каким-либо другим причинам имеется возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:
а) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, нежели товарные позиции с более общим описанием. Однако, когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к отдельным частям товара, представленного в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них и дает более полное или точное описание товара.
б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые определяют основной характер данных товаров, при условии, что этот критерий применим.
в) Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правил 3 (а) или 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.
4. Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.
5. В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие правила:
а) Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара (упаковка), имеющая особую форму и предназначенная для хранения соответствующих изделий или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должна классифицироваться совместно с упакованными в нее изделиями. Однако данное правило не применяется к таре (упаковке), которая, образуя с упакованными изделиями единое целое, придает последнему существенно иной характер.
б) Согласно положениям вышеприведенного Правила 5 (а), упаковочные материалы и упаковочные контейнеры, поставляемые вместе с товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или упаковочные контейнеры со всей очевидностью пригодны для повторного использования.
6. Для юридических целей классификация товаров в субпозициях какой-либо товарной позиции осуществляется в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также положениями вышеупомянутых правил, при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.
Основной единицей измерения количества товаров для всех позиций ТН ВЭД СНГ является единица массы - килограмм.
При необходимости в целях тарифного регулирования, нетарифного регулирования (лицензирования, квотирования и т.п.), сбора и обработки статистических данных также применяются дополнительные единицы измерения, указанные в третьей графе Номенклатуры.
В нижеследующей таблице приведены применяемые в ТН ВЭД СНГ единицы измерения, их условные обозначения и коды.
Таблица единиц измерения в ТН ВЭД
В ряде позиций ТН ВЭД СНГ в качестве классификационного критерия используется единая европейская валютная единица "экю", применяемая во взаимных расчетах между странами - членами Европейского Союза (ЕС).
Примечания. 1. Любая ссылка в этом разделе на конкретный род или вид животного, если не оговорено иное, относится также к молодняку этого рода или вида.
2. Во всей Номенклатуре термин "сушеные" продукты, если не оговорено иное, означает также продукты, подвергнутые обезвоживанию, выпариванию или сублимационной сушке.
Примечание. 1. В данном разделе термин "таблетки" означает продукты, агломерированные либо непосредственно прессованием, либо с добавлением связующего вещества в количестве, не превышающем 3 мас.%.
Примечание. 1. В данном разделе термин "гранулы" означает продукты, агломерированные либо непосредственно прессованием, либо с добавлением связующего вещества в количестве, не превышающем 3 мас.%.
Скачать ТОВАРНАЯ НОМЕНКЛАТУРА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ (ТН ВЭД СНГ) (Разделы I - IV группы... Актуально в 2018 году